ĝhei-2 : ĝhi-

ĝhei-2 : ĝhi-
    ĝhei-2 : ĝhi-
    English meaning: winter; snow
    Deutsche Übersetzung: “Winter, Schnee”
    Note: after Specht Decl. 14, 330 f. older -men- stem, with already IE change of mn to m.
    Material: A. ĝhei-men-, *ĝheimn-: The r-extension is analogical after *semero- ‘summery”. O.Ind. hḗ man (loc.) “in winter”, hēmantá -ḥ m. “winter” (: Hitt. gimmanza ds.); Gk. χεῖμα n. “winter, winter storm, coldness”, χειμών m. “ winter storm, winter weather, winter” (in addition also χείμαρος “ spigot “, it would be pulled out if the ship was brought in the land); Alb.Gheg dimën m., Tosc dimër(ë) “winter” (older acc. *ĝhei-men-om); Bal.-Slav. *žeimü (from *žeimnü) in Lith. žiemà , Ltv. zìma, O.Pruss. semo “winter” and O.C.S. zima, gen. zimy, Russ. zimá, Bulg. zíma, Ser.-Cr. zíma, Sloven. zíma, Cz. zima, Pol. zima “winter”. Hitt. gi-im-ma-an-za “winter” see above. In addition ĝheim(e)rinos and ĝheiminos “wintery”. In Gk. χειμερινός, Lat. hibernus (< *gheimrinos), Lith. žiemì nis, O.C.S. zimьnъ, Russ. zímnij, Ser.-Cr. zîmnî, Cz. zimní (Cz. zimnū “cold”), Pol. zimny “cold, wintery” (compare with ablaut. i in the root syllable Arm. jmeṙn “winter”). To *ghei- allein: Av. zayan-, zaēn- m. “winter”, Pers. dai; Av. zayana- “wintery” and with Vr̥ddhierung O.Ind. hǘ yana- “annual, yearly”, hüyaná - m. n. “year” (rhyme meaning to Av. hamana ‘summery”).
    Note: Gk. ἔνος “year” : Lat. annus “year” (*atnos ) “year” : O.Ind. hǘ yana- “yearly”, hüyaná - m. n. “year” prove that Root en-2 : “year” : Root at-, *atno- : “to go; year” : Root u̯et- : “year” [prothetic u̯- before bare initial vowels] derived from Root ĝhei-2, ĝhi-, ĝhei-men-, *ĝheimn- : “winter; snow” B. ĝhi̯ōm, ghii̯ōm, gen. ĝhiemós, ĝhimós, also ĝ hi̯ omó s (m from *mn?). Av. zyü̊ f. “winter” (acc. zyąm, gen. zimō); Arm. jiun ‘snow” (< *ghii̯ōm), gen. jean (< ĝhii̯on-, s. Meillet Esquisse 45); Gk. χιών (*χιώμ), χιόνος ‘snow”; ligur. mōns Berigiema (“ schneetragend “), with a reshaped ending; Lat. hiems, -is “winter”; M.Ir. gem-adaig “ winter night “ (gam “winter” is reshaped after sam ‘summer”, compare Thurneysen KZ. 59, 2, 8; 61, 253); O.Welsh gaem, Welsh gauaf, O.Corn. goyf, Bret. goan̄v, Gaul. winter month Giamon[ios], Eigenname Giamillus, other formations M.Ir. gem-rad n., M.Welsh gaeaf-rawd “winter”(*ĝhii̯emo-rōto-, to ret-”run”); also Ir. gamuin “ one year-old calf “; O.Ice. gōi f. and gǣ f., gōi-münaðr “ the month from middle of February till the middle of March “, Ice. gōa, under f., Nor. gjø f., Swe. göjemå nad (gō- < gi̯ō- after Bugge Ark. f. N.. Fil. 4, 123 ff.). Fraglich die apposition from O.N. gamall “old”, gemlingr “one year old sheep”, O.E. gamol “old”, gamelian “ grow old “, O.S. gigamalod “aged”, O.H.G. only in Eigennamen as Gamalbold, Gamalberht, Gamalberga etc. as “aged”, compare Lat. annōsus. C. ĝhimo- (from ĝ hi-mn-o-?): O.Ind. himá-ḥ m. “coldness, frost, snow”, hímü f. “winter”, Av. zǝmaka- m. “ winter storm “ (compare den gen. from zyü̊ : zimō under В.); Gk. δύσχιμος “wintery, stormy”, ὁ χίμαρος “he-goat”, ἡ χίμαρος “ the one-year-old (nanny goat)”, χίμαιρα “goat”, Lat. bīmus (< *bihimos), trīmus, quadrīmus “ two years old or lasting two years “ (compare ved. śatá-hima- “hundred-year-old”), Nor. dial. gimber, Swe. dial. gimber, Dan. gimmerlam “ female lamb”, dial. but “ one-year-old lamb” (Pedersen KZ. 32, 248), andfrk. (Lex Salica) ingimus? “porcus anniculus”. The forms with y: O.Ice. gymbr “ one-year-old sow”, Nor. gymber, Swe. gymmer “lamb” are based probably on influence of not related - by the way, uninterpreted - O.Ice. gymbill, PN Gumbull, O.S. gummerlamb “aries, ram”, Ice. gummarr, Nor. gumse, Swe. gumse “aries, ram”, see Hellquist SvEO. 210.
    References: WP. 1 546 ff., WH. I 106, 645 f., Trautmann 367, Specht KZ. 53, 307 f.

Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • Hei Matau — aus Knochen Hei Matau aus Pounamu Ein Hei Matau ist ein aus Knochen oder Pounamu (einer neuseeländischen …   Deutsch Wikipedia

  • Heiðmar Felixson — Spielerinformationen Voller Name Heiðmar Vilhjálmur Felixson Spitzname „Heidi“ Geburtstag 4. Februar 1977 Geburtsort Árskógsströnd, Island Staatsbürgerschaft …   Deutsch Wikipedia

  • Hei tä bebi — (literally, bottom layer ) is the lowest of the four layers in the Ya̧nomamö cosmos. According to Ya̧nomamö tradition, hei tä bebi was created after the a piece of hedu kä misi (heaven) fell onto Hei kä misi (earth).Chagnon, Ya̧nomamö , p. 100.;… …   Wikipedia

  • Hei Elei Kuck Elei — Genre Magazine d information Présentation Jean Octave Pays …   Wikipédia en Français

  • Hei Ling Chau — (zh t|t=喜靈洲, Pinyin: Xilingzhou), formerly Hayling Chau, is an island of Hong Kong, located east of Silver Mine Bay and Chi Ma Wan of Lantau Island. It is also south of Peng Chau and north of Cheung Chau. Its companion, Sunshine Island, is at its …   Wikipedia

  • Hei tiki — Hei tiki. Un hei tiki es una figurilla maorí con forma de feto humano o humanoide que normalmente sólo llevan las mujeres, a modo de colgante, como poderoso talismán mágico de fertilidad. La magia de un hei tiki se va incrementando a medida que… …   Wikipedia Español

  • Hei Ma — (chinesisch 黑马, * 1960 in Baoding in der Provinz Hebei) im Norden der Volksrepublik China, ist ein chinesischer Autor. Hei Ma ist das Pseudonym des bekannten chinesischen Autors und Journalisten Bi Bingbin (毕冰宾). 1984 schloss er sein… …   Deutsch Wikipedia

  • hei — interj. 1. Exclamaţie care exprimă o chemare sau prin care se atrage cuiva atenţia. 2. Exclamaţie care exprimă: voie bună, satisfacţie, plăcere, admiraţie, nerăbdare, rezervă, contrarietate, surprindere, regret etc. ♦ (Adesea repetat) Exclamaţie… …   Dicționar Român

  • Hei — Saltar a navegación, búsqueda Hei Hebreo Fenicio ה ה …   Wikipedia Español

  • hei — <Interj.> [mhd. hei]: Ausruf ausgelassener Freude, Munterkeit, Lustigkeit: h., war das eine Fahrt!; h., ist das ein Vergnügen! * * * hei <Interj.> [mhd. hei]: Ausruf ausgelassener Freude, Munterkeit, Lustigkeit: h., war das eine… …   Universal-Lexikon

  • Heiðr — (from the Old Norse adjective meaning bright or the noun meaning honour ) is the seeress and witch ( völva ) mentioned in one stanza of Völuspá , related to the story of the Æsir Vanir war::Heith they named her:who sought their home,:The wide… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”